Teoksessa Suomen
varhaiskeskiajan lähteitä (1989) numerolla 66. on julkaistu
suomennettuna ote 20.7. 1261 päivätystä asiakirjasta, joka kertoo
Ruotsin Tärnössä pidetystä kokouksesta, jossa Birger Jaarli
myönsi Hampurin kaupungille samat kauppaoikeudet kuin aiemmin
Lyypekille. Kokoukseen osallistui myös joukko Ruotsin valtakunnan
piispoja arkkipiispan johdolla. Ote kauppaoikeuksia koskevasta
asiakirjasta kuuluu seuraavasti:
... kunnianarvoisten herrojen Laurin, Upsalan
arkkipiispan, Henrikin, Linköpingin piispan, Kaarlen, Västeråsin
piispan, Axerin, Växjön piispan ja Rangvaldin, Suomen piispan, ja
muiden lukuisten valtakunnan ylimysten läsnäollessa...
Kymmenen vuotta myöhemmin 9.9.1271 Ruotsin
arkkihiippakunnan alaisia piispoja oli niin ikään koolla
Upsalassa, jossa he laativat 40 päivän synninpäästökirjeen niille,
jotka avustavat Upsalan tuomiokirkon siirrossa. Ote asiakirjasta,
joka on julkaistu suomennettuna Suomen varhaiskeskiajan lähteissä
numerolla 72., on seuraava:
... Jumalan armosta H. Linköpingin, F.
Strängnäsin, E. Skaran, K. Västeråsin, K. Turun ja A. Växjön
piispa...
Piispojen nimien kirjausjärjestykseen 1200-luvulla
vaikuttavista tekijöistä on epäilemättä yksi tärkeimmistä ollut
hiippakunnan ikä. Myös muut tekijät, kuten kulloisenkin piispan
henkilökohtainen virkaikä ja arvovalta ovat saattaneet vaikuttaa
järjestykseen, samoin hiippakunnan merkittävyys. Arkkipiispa
luonnollisesti mainitaan arvoasemansa puolesta aina ensimmäisenä.
Kun tarkastelemme näitä kahta asiakirjaa,
huomaamme että Växjön piispa ja Suomen piispa, myöhemmässä
dokumentissa jo Turun piispan arvonimella, ovat muuttaneet
arvojärjestystä ja Turku on ohittanut Växjön, jonka hiippakunnan
juuret ulottuvat 1170-luvun alkuun. Siis Turun hiippakunta on nyt
9.9.1271 todennäköisesti koettu vanhemmaksi kuin Växjön
hiippakunta, jonka juuret ulottuvat 1170-luvulle, kun puolestaan
Suomen hiippakuntaa 20.7.1261 on todennäköisesti pidetty Växjötä
nuorempana. Samoin nimi on muuttunut lähetysmaa Suomen mukaan
nimetystä Suomen hiippakunnasta Turun hiippakunnaksi.
Tälle tuskin voi olla muuta selitystä kuin se,
että vuonna 1261 Ruotsin arkkihiippakunnan piispoilla ei
todennäköisesti ollut käsitystä siitä, että Suomessa olisi ollut
piispaa ennen Växjön hiippakunnan perustamista. Sen sijaan vuonna
1271 tämmöinen käsitys todennäköisesti oli olemassa.
Tälle käsityksen muuttumiselle puolestaan
luontevin selitys on, että vuonna 1260 ilmestyneeseen
dominikaanien legendakäsikirjaan "Legenda Aureaan" eli "Kultaiseen
legendaan" sisältyvän "Pietari Marttyyrin legendan" pohjalta oli
tässä välissä ehditty sepittää "Pyhän Henrikin legendan" varhaisin
versio ja että tämä "Pyhän Henrikin legenda" oli myös jossakin
muodossa otettu käyttöön Turun hiippakunnassa.
Tämä selittäisi miksi Pyhän Henrikin legendasta on
säilynyt toinen, kaikesta päätellen vanhempi versio, "Pyhän
Henrikin surmavirsi", jossa siinäkin on useampia kerrostumia.
Todennäköisesti kaikkein vanhimmasta versiosta on puuttunut
kokonaan ensimmäinen ristiretki ja Pyhä Eerik. Siinä on vain
piispa ja vantti, eli hevosrenki, ja he ajelevat pitkin Suomea
kunnes surma yllättää. Tämä versio on myös lähimpänä Kultaiseen
legendaan, dominikaanien legendakokoelmaan, sisältyvää Pyhän
Pietari Marttyyrin tarinaa.
Sen sijaan lopullinen vuonna 1300 käyttöön otettu
Pyhän Henrikin legendan latinankielinen versio on jo puhtaasti
muiden pohjoismaisten pyhimysten legendojen kaltainen yleisten
kaavojen mukaan laadittu kertomus. Piispa Henrikin surmavirteen
sisältyy myös kertomus kyydityksiin liittyvästä pakkoverotuksesta,
josta annettiin ns. Alsnön
sääntö v.1280 (tämän sivuston artikkeli nro 29). Tällä tavalla
teinien esittämien laulujen myötä vähän kerrallaan valmistettiin
kaukonäköisesti maata suomenkielisen väestön keskuudessa
varsinaisen Pyhän Henrikin kultin vastaanottoon mahdollisesti jopa
kolmen vuosikymmenen ajan.
"Kultaisesta legendasta" ja sen yhteydestä Pyhän
Henrikin legendaan enemmän tässä Suomen varhaiskeskiajan lähteiden
täydennysosassa vuoden 1260 kohdalla artikkelissa "Kultainen
legenda".
Varsinaisen historiallisen Upsalan piispa Henrikin
todellisesta kuolemasta on raportoinut Saxo Grammaticus Tanskan
historiassaan. Siitä on tarkemmin tämän sivuston artikkelissa "Kuvaus
piispa Henrikin surmasta ja Fotevikin taistelusta Skoonessa
4.6.1134."
Kirjallisuutta:
Heikkilä, Tuomas:
Pyhimyselämäkerrat hengenmiesten aseina. Teoksessa: Ikuisuuden
odotus. Uskonto keskiajan kulttuurissa. Toimittanut Meri Heinonen.
Gaudeamus. Helsinki. 2000. (Artikkelissa käsitellään ns.
fiktiivisiä pyhimyksiä, joita sepitettiin aina tarpeeen mukaan
lukuisille eri hiipakunnille keskiajan Euroopassa.)
Linna Martti (toim.): Suomen
varhaiskeskiajan lähteitä. Jyväskylä, Gummerus. 1989.
Suomen
kansan vanhat runot VIII. Varsinais-Suomen runot.
Julkaissut Y.H.Toivonen. Ss. 115-145: Piispa Henrikin surmaruno.
Suomalaisen kirjallisuuden Seuran toimituksia 145 osa. Helsinki
1932.
Takaisin